Agnieszka

20161101_153924-001

Wkrótce!

Trzecia i ostania część trylogii “Wojna w Jangblizji”

Jak wyjang3gląda świat, gdy wojna się kończy? Co dzieje się z bohaterami, gdy odgłosy walki cichną? Czy wygrana z wrogiem jest gwarancją „żyli długo i szczęśliwie”?  A może, by zapanował pokój, należy jeszcze wiele zrobić?

Po zwycięskiej bitwie z wojskami Szmaragdowej Pani w Jangblizji zaczyna panować spokój. Istoty wracają do swoich domów i starają się odbudować życie zniszczone przez wojnę. Bardzo szybko jednak mieszkańcy Jangblizji przekonują się, że nie ma powrotu do tego, co było kiedyś, i że niełatwo jest zbudować nowe na zgliszczach starego. Część mieszkańców odważnie patrzy w przyszłość, są jednak i tacy, których zmiany drażnią.

 Nana i Roan wraz z przyjaciółmi wyruszają na poszukiwanie tajemniczych kul, które mają przywrócić równowagę w ich świecie. Przemierzając Jangblizję, odkrywają nieznane tereny i poznają istoty, o których nigdy wcześniej nie słyszeli. Wspólnie przeżywają wiele przygód, a ich przyjaźń, która nieraz wystawiana jest na próbę, z każdym dniem staję się silniejsza.

 Wyprawa do innego świata była bardzo trudna, a powrót do domu również nie jest łatwy, najciekawsza jednak okaże się wyprawa do własnego wnętrza…

 

NOWOŚĆ!

omslag_web-1-pdf-google-chrome-13-4-2017-133422Najnowsza książka Agnieszki Steur
już dostępna!!!

“BEZ OKRYCIA – OPEN EN BLOOT”

Zbiór felietonów – dwujęzyczny, szczery, prawdziwy…

“Nagość zawsze była czymś, czego pokazywać się nie powinno. Nagość ciała, a szczególnie duszy.”

“Chcę wyjść przed siebie bez okrycia. Bez okrycia – czyli zawierając najistotniejszą treść, bez dodatków i upiększeń. Wybieram papier, pióro i słowa.”
AS
 

agnieszka-13 Agnieszka Steur

to pochodząca z Wałbrzycha polonistka, nauczycielka, badaczka języka, pisarka, dziennikarka i felietonistka.

Absolwentka Uniwersytetu Amsterdamskiego – kierunek Języki Słowiańskie i Kultura. Ukończyła studia pracą i rozległymi badaniami na temat wpływu języka niderlandzkiego na język polski dzieci dwujęzycznych mieszkających w Holandii.

Jest zagorzałą zwolenniczką nauki języka polskiego dzieci urodzonych i wychowywanych w polsko-holenderskich rodzinach. Regularnie spotyka się z rodzicami prowadząc wykłady na temat wielojęzycznego wychowania. W listopadzie 2014 wzięła udział w konferencji dla nauczycieli holenderskich “Zrozumieć dwujęzyczność”, zorganizowanej przez Polską Ambasadę, Szkolny Punkt konsultacyjny przy Ambasadzie RP w Hadze i Fundację Kreda. Na to spotkanie przygotowała również poradnik dla nauczycieli, którzy w swych klasach mają polskie dzieci.

Przez kilka lat pracowała jako pedagog w Polskiej Szkole w Utrechcie i aktywnie uczestniczyła w działalności tej placówki. Jest autorką licznych publikacji na temat dwujęzyczności, w tym serii artykułów popularno-naukowych obejmujących wiele aspektów bilingwizmu opublikowanych w Biuletynie Polsko-Niderlandzkiego Stowarzyszenia Kulturalnego PNKV.

Agnieszka od wielu lat prowadzi blog o tematyce emigracyjnej i kulturalnej Emigrantka. Współpracowała z portalem internetowym Lejdiz Magazine mającym swą siedzibę w Anglii a zrzeszających emigrantki z wielu stron świata. Na łamach tego portalu ukazywały się jej artykuły na temat kultury, tradycji i życia codziennego Polek w Holandii. Przez krótki czas współpracowała z portalem polonia.nl na którym pojawiły się jej pierwsze teksty publikowane w Holandii.

Agnieszka przez cztery lata (2010-2014)  była członkiem redakcji „Sceny Polskiej w Holandii” i na stronach tego kwartalnika publikowała swoje felietony poświęconych refleksjom na temat życia codziennego.

Za swoją twórczość literacką we wrześniu 2008 roku otrzymała wyróżnienie w konkursie o nagrodę marszałka senatu RP dla dziennikarzy polskich i polonijnych pt. „Polacy na ścieżkach świata – blaski i cienie”. Swoją pracę zatytułowała: „Z pamiętnika Polki na emigracji: Kilka dni z wielu.”

W grudniu 2010 roku zajęła I miejsce w I Międzynarodowym Konkursie Literacko-Plastycznym Emigracja 2010 w kategorii proza. Konkurs nosił tytuł „Tam dom mój, gdzie serce moje”.

W 2012 roku w konkursie pod tytułem „Dzień po dniu” organizowanym przez magazyn Zwierciadło Agnieszka zdobyła Przepustkę Literacką, która jest wyróżnieniem dla ludzi pióra, będąca również zachętą do dalszej twórczości.

W roku 2012 Agnieszka Steur została nominowana do nagrody Polonus w Holandii – Polaka Roku w kategorii Kultura. W roku 2014 współpracuje z Fundacją Polonus w grupie Public Relations. 

Również w 2012 roku wzięła udział w akcji „Blogerzy Książki Piszą”, której zwieńczeniem było wydanie książki „Szkice z życia”. Znalazło się w niej opowiadanie Agnieszki pt. „Opowieść trzeciego stopnia”. Tekst ten zdobył wiele pochlebnych recenzji, za nowatorskie spojrzenie na całkiem przyziemne sprawy.

Agnieszka Steur wciąż pisze. 10.01.2013 ukazała się nakładem wydawnictwa Poligraf jej pierwsza powieść fantasy zatytułowana „Wojna w Jangblizji. W Tamtym Świecie”. Jest to pierwsza część cyklu przewidzianego na trzy powieści. Premiera kolejnej części “Wojna w Jangblizji. W domu” odbyła się w sierpniu 2014 roku.

W 2015 roku obie powieści zostały również wydane w formie audiobooków przez wydawnictwo Storybox. Książki przepięknie czyta Marta Wardyńska.

W połowie 2013 r. w Holandii na rynku wydawniczym, nakładem PNKV, pojawiła się również dwujęzyczna (polsko-holenderska) publikacja książkowa tej autorki, będąca zbiorem jej felietonów. Książka nosi tytuł „Słowa do użytku wewnętrznego” i w całości poświęcona jest życiu emigracji oraz łączeniu się i przenikaniu wielu kultur.

W roku 2013 i 2014 była członkiem jury w konkursie poetyckim i literackim zorganizowanym przez Klub Literacki Młodej Polonii. KLMP

W 2014 roku rozpoczęła współpracę z Forum Polskich Szkół w Holandii. FPSN. W  tym samym roku, jak i rok później była także członkiem jury na Festiwalu Polskiej Poezji dla Dzieci “Wierszowisko”. Współpracując z Forum redagowała również teksty i była odpowiedzialna za ukazującą się raz w miesiącu stronę “Rubryka dla Smyka” przeznaczoną dla dzieci a publikowaną w periodyku PoPolsku.

We wrześniu i październiku 2014 roku odbyła się trasa promująca książki Agnieszki. Przedsięwzięcie obejmujące spotkania w dziesięciu dużych miast w Polsce. Agnieszka Steur spotyka się również regularnie z czytelnikami (dorosłymi, młodzieżą i dziećmi) na polonijnych spotkaniach autorskich w Holandii oraz wielu miastach Europy. Od stycznia 2016 odwiedza również dzieci i młodzież w szkołach polonijnych promując polską literaturę i język. 

Autorka od września 2014 roku do września 2017 współpracowała również, jako dziennikarz i felietonistka z magazynem Nowinki. Na łamach tego miesięcznika publikowała wywiady przeprowadzane z Polakami, którzy realizują swoje marzenia w Holandii oraz felietony dotyczące kultury.

Od kwietnia 2015 roku Agnieszka Steur jest członkiem zarządu Sekcji Polskiej w stowarzyszeniu Levende Talen. Brała czynny udział w trakcie tworzenia i rejestracji tej Sekcji a obecnie jest zaangażowana przy projektach związanych z językiem polskim i edukacją. SP jest platformą zrzeszającą środowiska polonijne, dla których ważny jest język polski, edukacja i kultura.

Od grudnia 2016 Agnieszka rozpoczęła współpracę z polonijnym portalem niedziela.nl, który obiął patronat nad literacką działalnością autorki. 

We wrześniu 2015 roku swoją premierę miał dwujęzyczny (polsko-niderlandzki) zbiór bajek autorstwa Agnieszki Steur. “Niespodziewane spotkania Kwaska” to książka, której zamysłem było połączenie na papierowych stronach dwóch światów w podobny sposób, w jaki łączą je dzieci w swych domach. Słowo i kolor udowadniają, że to połączenie może być wspaniałą przygodą i możliwością wielu niesamowitych spotkań. Wydawca: PNKV.

W październiku 2017 swoją premierę miały: audiobook “Niespodziewane spotkania Kwaska” oraz książka “Bez okrycia”, które są kontynuacją zbioru “Słowa do użytku wewnętrzngo”. Wydawca: PNKV.

W przygotowaniu: trzecia część “Wojny w Jangblizji” (koniec 2017 roku).

PREMIERA “ZA CHWILĘ”!!!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

De volgende HTML-tags en -attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>